segunda-feira, 19 de janeiro de 2009

Professor de português ou parlamentar?

Tem certas coisas que só acontecem para as bandas de Acopiara. O que dizer de um político que vai para o rádio questionar o português de um determinado blog e tasca a frase?
“Às vezes as pessoas vêem que nós estamos crescendo politicamente porque minha carreira política está em ascensão, está em ascensão politicamente e eu sei que o povo me quer na política, senão, não teriam me eleito novamente”.
Qual o pior? Infedelidade (correto - infidelidade) ou o povo teriam (correto - o povo teria)?
Detalhe: Quem proferiu a frase acima tem curso superior e questionava a palavra "infidelidade". Levando-se em consideração que o assunto era o "português" alheio, foi uma bela pisada de bola.

Nenhum comentário: